Mon boss croit que je parle anglais PDF

Cet article présente des problèmes multiples. Vous mon boss croit que je parle anglais PDF aider à l’améliorer ou bien discuter des problèmes sur sa page de discussion. Cet article ne cite pas suffisamment ses sources.


Dans l’entreprise d’aujourd’hui,  » il est indispensable de parler ou de faire croire qu’on parle anglais « , sinon point de salut. Fort de son expérience internationale personnelle, Simon Lafarge livre dans cet ouvrage le fruit de ses observations les plus pertinentes, et les précieuses conclusions qu’il en a tirées. Sans vous faire prendre le moindre risque, il vous encourage à faire preuve d’audace pour masquer votre incompétence et, par conséquent, mener votre carrière de main de maître, dans votre entreprise comme dans le monde des affaires internationales.

Cet article n’est pas rédigé dans un style encyclopédique. Cet article peut contenir un travail inédit ou des déclarations non vérifiées. Vous pouvez l’améliorer en ajoutant des références. Si vous venez d’apposer le bandeau, merci d’indiquer ici les points à vérifier. Les jeux de mots utilisés permettent un codage davantage subtil et ésotérique, les mots se reflètent ad libitum : verlan, anagrammes, fragments de mots, etc. La graphie enfin, fondée sur la symbolique mystique des lettres des mots énoncés, peut renvoyer à un codage iconique renforçant le sens des mots, comme dans les hiéroglyphes.

Carl Gustav Jung ou de Jacques Lacan, qui y voient un codage inconscient permettant d’amplifier le sens des mots et des idées. Finalement, c’est l’existence d’un code caché qui permet de départager ces registres et de repérer l’originalité de la langue des oiseaux. Il n’est pas interdit de voir dans l’expression de  langue des oiseaux  une analogie avec sa dimension aérienne puisque finalement elle consiste à faire  décoller  le son, à l’entendre plutôt qu’à le lire. Il s’agit donc de ne plus se fier à  l’écrit , mais d’entendre  les cris , ceux des oiseaux, des mots chantés. Le message codé comporte un ensemble d’éléments à interpréter :  vois si ,  un mets sage ,  se crée ,  dit sans les mots .

La langue des oiseaux nous invite à trouver le sens profond, caché, de la phrase. On peut voir également dans le dieu Hermès, Mercure chez les alchimistes, le créateur de la langue des oiseaux. Ailé, il représente le principe volatil et ésotérique du mystère de la Nature. Zeuxis peignant les papillons, Hermès à ses côtés, l’inspirant.

Dès lors la langue des oisons, réceptacle du savoir traditionnel des constructeurs de cathédrales, se mue en langue des oiseaux, qui de ce fait entre dans la clandestinité et devient langue d’initiés. Elle gagne en complexité afin de ne pas attirer la censure et l’anathème du clergé, recourant même aux langues anciennes comme le grec. En jouant sur les lettres, les sons ou les sens, la langue des oiseaux a trait au symbole. La langue des oiseaux est donc intimement liée au  langage des symboles .